Türkçe Dolu, yağdığı zaman ekinlere, meyvelere zarar veren dolu Kürtçede yörelere göre farklı kelimeler kullanılmaktadır.
türkçe Dolu kelimesinin çevirisi Teyrok, Tijî ve Teyrik demektir.
Dolu/Teyrik ile ilgili (Türkçe-Kürtçe) cümleler:
"Kevirên tofanê (teyrik)zirar dan otomobîlan" = Dolu yağışı arbalara zarar verdi
"Li gorî pêşbîniya hewayê, sibe tijî tê hêvîkirin." = Hava tahminlerine göre yarın dolu bekleniyor.
"Teyrik zirar dan baxçeyan" = Rezên têr zirar dan baxçeyan
Dolu/Teyrik ile ilgili (Türkçe-Kürtçe) bir şiir:
Dema ku "evîn" tê gotin hiş berdin, dîn bibin!
Ronahî, ronahî ji asman dakeve, bibe teyrok
Bû bibe lehiyek barana gewr-ewrî ya herikî
Ger tu aram bibî, ez ê bimirim, ji bîr meke ...
Abdurrahim Karakoç
"Aşk” denince aklı bırak, deli ol!
Işık ışık gökten inen dolu ol
Boz-bulanık akan yağmur seli ol
Durulursan ben ölürüm, unutma…
Abdurrahim Karakoç