Türkçe İyi Geceler ifadesinin Kürtçede Şev baş ve Şeven xweş anlamlarına gelmektedir.
Kürtçe İyi geceler/Şevbaş ifadesi ile ilgili mesajlar
"Şev baş kesê bedew" = İyi geceler güzel insan
"şev baş evînamın" = İyi geceler sevdiğim.
"şev baş bavo" = İyi geceler baba.
"şevên xweş dayê" = İyi geceler anne.
"Şeva min bi te re ronahî dibe, şev baş" = Gecem seninle aydınlanıyor sevgilim. İyi geceler.
"şev baş bira" = İyi geceler kardeşim.
Kürtçe iyi geceler sevgilim (canım) ne demek?
İyi geceler sevgilim. = şev baş evinamın
Kürtçe sevgiliye iyi geceler mesajları:
Gulamın Tu evina dılê mıni, şev baş xezalamın.
Gülüm benim Sen gönlümün aşkısın iyi geceler ceylanım
Ezde Hezdikim Şev baş evina mın
Seni seviyorum iyi geceler aşkım
Eşa Dilemin Xüdê xewnê xweş bı te bıde nişan dın, şev baş Çav Xezalamın
Kalbimin ağrısı Allah güzel rüyalar göstersin sana, iyi geceler ceylan gözlüm
Tû güli ez bülbülê temme Evindar mın Beriyate kirye şevate tazebı
Sen gülsün ben bülbülünüm seni özledim gecen güzel olsun
Milyaketamin Ez jı te pır hezdıkım. Şev baş güla mın.
Meleğim seni çok seviyorum iyi geceler gülüm
Ez Aşiketeme Ji te durbun jimırı gunehi şev baş
Ben aşığınım senden uzak olmak benim için günah iyi geceler.
Meymunamıni şerin şev baş
Tatlı maymunum iyi geceler
Evinamın ez jı te pır hezdıkım, dı xewna xwe de mın bıvine. Şev baş delala mın
Aşkım seni çok seviyorum, rüyanda beni gör. İyi geceler güzelim.
Xüdê xewnê xweş bı te bıde nişan dın, şev baş xezalamın.
Allah güzel rüyalar göstersin sana, iyi geceler ceylanım.
Ha cawete, ha ew şewa tari ez herdukade hındabum. Şew baş ewine…
Ha gözlerinde, ha bu bu karanlık gecede ikisinde de kayboldum.
Ronahî ye dilê te tarîye şevê bidewsine şev baş
Gönlünün aydınlığı Gece karanlığını aydınlatır iyi geceler
Tu evina dılê mıni, tu bina güla mıni, tu xeyala şeva mıni. Ez jı te pır hezdıkım. Şev baş güla mın.
Sen gönlümün aşkısın, sen gülümün kokususun, sen gecemin hayalisin. Seni çok seviyorum. İyi geceler gülüm
Şew xeş ewinamıne pır delal…
Çok güzel aşkıma iyi geceler diliyorum….
Tu sebeba sekinandınamini şev baş Gulilka mın
Sen durgunluğumun sebebisin iyi geceler Gülümbenim
Min tene te hezkir li ve dinyaye şev baş
Ben bir tek seni sevdim bu dünyada iyi geceler.
Şew xeş ewinamıne pır delal...
Çok güzel aşkıma iyi geceler diliyorum….
Be te nabe delalamın şev baş Mı Ser Singexwe Razin
Sensiz olmuyor değerlim iyi geceler Göğsünde Uyut Beni.
Min go ez asikeke temme şev baş
Dedim ki asigim sana iyi geceler
Ew dinya tene emeye şev baş
Bu Dünya sadece ikimizin iyi geceler
Çavemi te digere reşede evar baş
Gözlerim seni arıyor karanlıkta iyi Akşamlar
Lingemi hereji durite dilemin cemteye şev baş
Ayaklarım senden uzağa gitsede kalbim hep seninle iyi geceler
Yaramın ez te wek dina hezdıkım u eze te hetta mırınê hezbıkım. Tû her tıştê mınî. Şev baş
Yarim seni deliler gibi seviyorum ve ölüme kadar seveceğim. Sen benim herşeyimsin. iyi geceler.
Her deri te dibinim ruete naça jiber çavemin Evar baş
Her yerde seni görüyorum yüzün gitmiyor gözlerimden İyi akşamlar
Xude te jiminre bihele delalamın şev baş
Allah seni bana bağışlasın değerlim iyi geceler
Çavêmin ji bote şiyare şev baş
Ama gözlerim senin için uyanık iyi geceler
Jinamın Be te nabe delalamın şev baş
Karıcığım sensiz olmuyor iyi geceler
Kürtçe İyi geceler ile ilgi bir şiir:
Çavên min dîsa dikevin xewê.
Ez li ber xwe didim, min nikaribû çend qehwa reş bihesibînim.
Ez naxwazim razêm
Ji ber ku ez nikarim hest bikim ku di xewa xwe de ez ji te hez dikim.
Xewn têra min nakin
Ez dixwazim her kêliyê û her saniye bi we re derbas bikim.
Min bi we re fam kir ku bêriya yekî bi we re jî çawa bû.
Ez kêfxweş im ku hûn di jiyana min de ezîz in
Şev baş…
Gözlerim uykuya yine yenik düşüyor.
Direniyorum, kaçıncı sade kahve sayamadım.
Uyumak istemiyorum…
Çünkü uykumda seni sevdiğimi hissedemiyorum.
Rüyalar yetmiyor bana,
Her anımı her saniyemi senin yanında geçirmek istiyorum.
Birini yanındayken bile özlemek neymiş seninle anladım.
İyi ki hayatımdasın canım,
İyi geceler…