Türkçe Şaka / veya başka bir deyimle Latife: Kırmadan incitmeden güldürmek eğlendirmek neşelendirmek bazende farkettirmeden ders vermek şaşırtmak amacıyla karışadikini kırmadan yapılan hareket ve söz demektir.
Türkçe Şaka / Latife kelimelerinin Kürtçe çevirisi Henek demektir.
İşte Şaka/ Latife ile ilgili cümleler, özlü sözler ve Kürtçe çevirisi:
"Henek kirin moralê mirovan radike." = Şaka yapmak insanların moralini yerine getirir.
"Ew ji ber ku hez dike henekê xwe bike her tim dikene" = Kendisi şaka yapmayı çok sevdiği için hep güler.
"Me di navbera hevalan de hertim henek dikir." = Arkadaşlar arasında sürekli olarak şaka yaparak eğlenirdik.
"Ez ji kenê te hez dikim, ji dilsoziya te hez dikim, ji dilsoziya te hez dikim, ji hesta te ya henekdar hez dikim, û dema ku tu bi min henek dikî ez ji ronahiya çavên te hez dikim. Ez difikirim ev e ku ez herî pir hez dikim". K. Lilley = Gülüşünü seviyorum, dürüstlüğünü seviyorum, sadık olmanı seviyorum, espri anlayışını seviyorum ve sen bana şaka yaptığında gözlerinde oluşan ışığı seviyorum. Sanırım en çok da bunu seviyorum.R. K. Lilley
"Bila henekên we qels be, heya hevalê weyê çêtirîn jî be. Heywanek jî ji henekên bêedeb hez nake."Ali Fuat Başgi =En yakın arkadaşına bile, şakaların zayıf olsun. Kaba şakadan hayvan bile hoşlanmaz.Ali Fuat Başgil
"Henek hunerek pir cidî ye" Bernard Shaw = Şaka çok ciddi bir sanattır.Bernard Shaw
"Henekên sar nirxê mirovan nizmtir dike." = Soğuk şakalar, insanın değerini düşürür.Nasır-ı Hüsrev
"Jin li henek zilamê ku bawer dike ku ew di hezkirina wana de ne wek henekê nanêrin." =Kadınlar onlara aşık olduklarını inandıran hiçbir erkeğe şaka gözüyle bakmazlar.George Orwell
Carcarinan rast e ku meriv rastiyê bi henekan bîne ziman."Jostein Gaarder =Hakikati bazen şaka yoluyla ifade etmek daha sağlıklıdır.Jostein Gaarder